Translating and interpreting is a lot of work. If you send us a huge script, or even several paragraphs, it will take up a lot of our time to write out a translation for you... and even longer if you want a video. We really don't have the time to do that. We can, however, give you some tips about translating and interpreting:

If you are interpreting a song, try to go for the meaning of the song, not just the words. Because when you are interpreting English into ASL, you have to interpret the actual meaning, not just the words. You can read more about interpreting songs on our Interpreting Songs for the Deaf page. The reason I go for more of the meaning interpretation choice is because when I took an ASL Theatre/Poetry class, a widely known theatrical sign language translator was helping us interpret songs for our final project. He interpreted the meanings, and it was so much more accurate ASL because of that. And it was so much more beautiful! You can see examples of the interpretation of some popular songs on our Best Songs in Sign Language page, just so you can get an idea of what I mean.

If you are interpreting a religious song, we actually found a great site that will be able to help you with many religious signs and songs. It's You can actually find whole religious songs in sign language as well as use their religious sign language dictionary found here: Religious Signs. If you are unable to find the signs that you are looking for, we highly recommend this book: Religious Signing: A Comprehensive Guide For All Faiths by Elaine Costello. And if you want to learn how to sign songs in general, visit our Interpreting Songs for the Deaf page.

We also have tutors available who can help you translate. You can find more information about our tutoring program on this page: